카테고리 없음2026. 2. 4. 21:54

 

https://youtu.be/GDaPdpwA4Iw?si=kVF0qMDIjzTrQuCG

 

 

 

"Streets Of Minneapolis"

 

Through the winter's ice and cold

겨울 얼음과 추위를 뚫고

Down Nicollet Avenue

니콜렛 애비뉴를 따라
A city aflame fought fire and ice

불타오르는 도시는 불과 얼음과 싸웠다
'Neath an occupier's boots

점령군의 군화 아래
King Trump's private army from the DHS

국가안보부 소속 트럼프 왕의 사설 군대는
Guns belted to their coats

코트에 총을 차고
Came to Minneapolis to enforce the law

미니애폴리스에 법을 집행하러 왔다
Or so their story goes

적어도 그들의 말은 그렇다

Against smoke and rubber bullets

연기와 고무총알에 맞서
In the dawn's early light

새벽 이른 빛에
Citizens stood for justice

시민들은 정의를 위해 일어섰다
Their voices ringing through the night

그들의 목소리는 밤새도록 울렸다
And there were bloody footprints

핏자국이 남았던 곳은
Where mercy should have stood

자비가 있어야 할 자리
And two dead, left to die on snow-filled streets

두 사람은 죽어, 눈 덮인 거리에 남겨졌다

Alex Pretti and Renee Good

알렉스 프레티와 르네 굿

Oh, our Minneapolis, I hear your voice

오, 미니애폴리스여, 너의 목소리가 들린다
Singing through the bloody mist

핏빛 안개 속에서 노래하는
We'll take our stand for this land

우리는 싸울 것이다. 이땅을 위해
And the stranger in our midst

우리 가운데 있는 낯선 이들을 위해
Here in our home, they killed and roamed

여기 우리 집에서  그들은 죽이고 돌아다녔다
In the winter of '26

26년 겨울에
We'll remember the names of those who died

우리는 기억할 것이다. 죽은 이들의 이름을
On the streets of Minneapolis

미니애폴리스의 거리에서

Trump's federal thugs beat up on

트럼프의 연방 폭력배들은 두들겨 팼다
His face and his chest

그의 얼굴과 그의 가슴을
Then we heard the gunshots

그때 우리는 총소리를 들었다
And Alex Pretti lay in the snow dead

알렉스 프레티는 눈 속에 쓰러져 죽었다
Their claim was self-defense, sir

그들의 주장은 정당방위였지만, 써
Just don't believe your eyes

너의 눈을 믿지 마라
It's our blood and bones

그것은 우리의 피와 뼈
And these whistles and phones

그리고 이 호루라기 소리와 전화벨 소리
Against Miller and Noem's dirty lies
밀러와 노엄의 더러운 거짓말에 맞서

 

Oh, our Minneapolis, I hear your voice

오, 미니애폴리스여, 너의 목소리가 들린다
Crying through the bloody mist

핏빛 안개 속에서 울부짖는
We'll remember the names of those who died

우리는 기억할것이다. 죽은 이들의 이름을
On the streets of Minneapolis

미니애폴리스의 거리에서

Now they say they're here to uphold the law

자, 그들은 법을 수호하러 여기 왔다고 말한다
But they trample on our rights

하지만 그들은 우리의 권리를 짓밟고 있어
If your skin is black or brown, my friend

피부색이 검거나 갈색이라면, 친구여
You can be questioned or deported on sight

취조 받거나 추방당할 수 있어 당장에라도
In our chants of "ICE out now"

우리의 구호 ”ICE  당장 나가”
Our city's heart and soul persists

우리 도시의 심장과 영혼은 버텨낸다
Through broken glass and bloody tears

깨진 유리조각과 피눈물 속에서도 
On the streets of Minneapolis

미니에폴리스 거리에서 

 

Oh, our Minneapolis, I hear your voice

오, 우리의 미니애폴리스여, 너의 목소리가 들린다
Singing through the bloody mist

핏빛 안개 속에서 노래하는

Here in our home, they killed and roamed

여기 우리 집에서  그들은 죽이고 돌아다녔다
In the winter of '26

26년 겨울에

We'll take our stand for this land

우리는 싸울 것이다. 이땅을 위해
And the stranger in our midst

우리 가운데 있는 낯선 이들을 위해

We'll remember the names of those who died

우리는 기억할것이다. 죽은 이들의 이름을
On the streets of Minneapolis

미니애폴리스의 거리에서

We'll remember the names of those who died

우리는 기억할것이다. 죽은 이들의 이름을
On the streets of Minneapolis

미니애폴리스의 거리에서



ICE out (ICE out)
ICE out (ICE out)
ICE out (ICE out)
ICE out (ICE out)
ICE out (ICE out)
ICE out

 

 

 

 

Posted by